슈테판 츠바이크, 수많은 운명의 집, 이미선 옮김, 민음사, 2023(3).

 

이렇게 하이든과 모차르트, 베토벤과 브람스 같은 고상한 음악가의 대열 곁에 슈베르트와 요제프 라너, 아버지 요한 슈트라우스, 아들 요한 슈트라우스부터 레하르와 빈 오페레타의 크고 작은 대가들에 이르기까지 다른 하나의 대열이 생겨났다.(182)

 

이렇게 글루크와 하이든과 모차르트, 베토벤과 브람스 같은 고상한 음악가의 대열 곁에 슈베르트와 요제프 라너, 아버지 요한 슈트라우스, 아들 요한 슈트라우스부터 레하르와 빈 오페레타의 크고 작은 대가들에 이르기까지 다른 하나의 대열이 생겨났다.

 

독일어 원문: So formte sich neben der Reihe der hohen Musiker Gluck und Haydn und Mozart, Beethoven und Brahms eine andere Linie von Schubert und Lanner und Johann Strauß Vater und Johann Strauß Sohn zu Lehár und den andern großen und kleinen Meistern der Wiener Operette.

 

빠진 번역을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

슈테판 츠바이크, 수많은 운명의 집, 이미선 옮김, 민음사, 2023(3).

 

이와 동일한 전문 지식, 동일한 열정을 18세기, 19세기 빈의 시민 사회 안에서도 만날 수 있다.(177)

 

이와 동일한 전문 지식, 동일한 열정을 18세기, 19세기 음악가들은 빈의 시민 사회 안에서도 만날 수 있다.

 

독일어 원문: Derselben Kennerschaft, derselben Leidenschaft begegnet im 18., im 19. Jahrhundert der Musiker im Wiener Bürgertum.

 

빠진 번역을 보완했다.

 

derselben Kennerschaft, derselben Leidenschaft begegnet im 18., im 19. Jahrhundert der Musiker im Wiener Bürgertum

 

= 이와 같은 식견, 이와 같은 열정을 18세기에, 19세기에 음악가는 빈의 시민 계층에서 만난다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

슈테판 츠바이크, 수많은 운명의 집, 이미선 옮김, 민음사, 2023(3).

 

그들은 속물근성 때문에 음악을 장려한 것이 아니다. 음악 속에서 살았기 때문에 음악을 장려했고, 음악에 본래 지위보다 높은 지위를 부여해 주었다.(177)

 

그들은 속물근성 때문에 음악을 장려한 것이 아니다. 음악 속에서 살았기 때문에 음악을 장려했고, 음악에 자신들의 지위보다 높은 지위를 부여해 주었다.

 

독일어 원문: Sie fördern die Musik nicht nur aus Snobismus, sondern, weil sie in Musik leben, fördern sie die Musik und geben ihr einen Rang über dem eigenen Rang.

 

번역을 바로잡았다.

 

[sie] geben ihr[=der Musik] einen Rang über dem eigenen Rang

 

= 그들은 음악에 자신의 지위보다 위에 있는 지위를 부여한다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

O HERR, hilf! O HERR, lass wohlgelingen!

Psalm 118,25

 

Der heilige Geist sprach: Bestimmt mir den Barnabas und den Saulus für das Werk, zu dem ich sie berufen habe. Da fasteten und beteten sie, legten ihnen die Hände auf und ließen sie gehen.

Apostelgeschichte 13,2-3

 

Gottes Wirken, das wir heute erfahren, ist die Frucht der Hilferufe und Gebete aller Glaubenden aus Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, die über Zeit und Raum hinweg miteinander verbunden sind.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

슈테판 츠바이크수많은 운명의 집이미선 옮김민음사, 2023(3).

 

베토벤은 언젠가 롭코비츠 제후에게 화가 나자자기 집으로 가서는 모든 하인들 앞에서 고래고래 소리를 질렀다. “롭코비츠의 당나귀!”(177)

 

 베토벤은 언젠가 롭코비츠 후작에게 화가 나자후작 집으로 가서는 모든 하인들 앞에서 고래고래 소리를 질렀다. “롭코비츠 이 바보 멍청이!”

 

독일어 원문: Wie Beethoven sich einmal geärgert fühlt vom Fürsten Lobkowitz, geht er zur Tür seines Hauses und brüllt vor allen Lakaien hinein: Lobkowitzscher Esel!

 

 번역을 바로잡았다.

 

 Esel = Dummkopf = 바보 멍청이

 

https://www.dwds.de/wb/Esel


https://de.wikipedia.org/wiki/Franz_Joseph_Maximilian_von_Lobkowitz


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기