페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

성화란 개념은 신약성서에서 또한 바울서신에서 복음을 설명하는 유일한 방법은 아닌 것이다.(28)

 

칭의란 개념은 신약성서에서 또한 바울서신에서 복음을 설명하는 유일한 방법은 아닌 것이다.

 

독일어 원문: Die Begrifflichkeit der «Rechtfertigung» ist ja im Neuen Testament und auch bei Paulus keineswegs die einzige Weise, das Evangelium zu formulieren [...].

 

Rechtfertigung = 칭의

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

따라서 그[츠빙글리]는 루터사상에서의 핵심적인 성화개념을 무리 없이 받아들이고 적용할 수 있었다.(27)

 

따라서 그[츠빙글리]는 루터사상에서의 핵심적인 칭의개념을 무리 없이 받아들이고 적용할 수 있었다.

 

독일어 원문: So konnte er den für Luther zentralen Gedanken und den Begriff der «Rechtfertigung» ohne Abstriche aufnehmen und auch verwenden [...].

 

Rechtfertigung = 칭의

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

루터는 바울의 로마서 1장과 갈라디아서에 근거하여 복음을 이해하였다.(26)

 

루터는 바울의 로마서 앞쪽 몇 장 갈라디아서에 근거하여 복음을 이해하였다.

 

독일어 원문: Während Luther sein Verständnis des «Evangeliums» stark von den ersten Kapiteln des Römerbriefs und des Galaterbreifs des Apostels Paulus prägen liess, [...].

 

복수 형태에 주의할 것:

 

von den ersten Kapiteln des Römerbriefs

 

= 로마서의 첫 몇 장에 의하여

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

그럼에도 불구하고 츠빙글리에 따르면 복음이 각 개별적 죄인의 죄 사함과 성화보다 더욱 포괄적이라는 것이다.(26)

 

그럼에도 불구하고 츠빙글리에 따르면 복음이 각 개별적 죄인의 죄 사함과 칭의보다 더욱 포괄적이라는 것이다.

 

독일어 원문: Dessen ungeachtet hat nach Zwingli das «Evangelium» stets mehr umfasst als die Sündenvergebung und Rechtfertigung des einzelnen Sünders.

 

Rechtfertigung = 칭의

 

단어를 바로잡았다.

    


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

바로 그 이전, 1518년 말경 그[츠빙글리]는 처음으로 루터에 대해 관심을 갖기 시작하였다. 곧바로 그는 비텐베르크의 종교개혁자 루터에게서 그와 비슷한 생각과, 영적으로 강력하고, 개혁을 향하여 함께하는 용감한 투쟁자의 모습을 발견할 수 있었다.(23)

 

바로 그 이전, 1518년 말경 그[츠빙글리]는 처음으로 루터에 대해 관심을 갖기 시작하였다. 곧바로 그는 비텐베르크의 종교개혁자 루터에게서 그와 비슷한 생각과, 정신력이 강하고, 개혁을 향하여 함께하는 용감한 투쟁자의 모습을 발견할 수 있었다.

 

독일어 원문: Wenig vorher, Ende 1518, war Zwingli erstmals auf Luther aufmerksam gemacht worden. Bald sah er im Wittenberger Reformator einen geistesmächtigen Gesinnungsgenossen und mutigen Vorkämpfer auf dem gemeinsam betretenen Weg.

 

geistesmächtig = 정신이 강한

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기