슈테판 하임,『다윗 왕에 관한 보고서』, 김충남 옮김, 지식을만드는지식, 2016(12).
게루빔들의 코를 갖고 놀던 왕이 이들을 내버려 두고 두 발을 앞으로 내밀자 가장 좋은 염소 가죽으로 만든 빨간 신발이 신겨졌다.(4-5쪽)
→ 게루빔들의 코를 갖고 놀던 왕이 이들을 내버려 두고 두 발을 앞으로 내밀었다. 발에는 가장 좋은 염소 가죽으로 만든 빨간 신발이 신겨져 있었다.
독일어 원문: Der König, der mit den Nasen der Cherubim gespielt hatte, ließ von diesen ab und schob die Füße vor, welche in roten Sandalen aus feinstem Ziegenleder staken.
• welche[=die Füße] in roten Sandalen aus feinstem Ziegenleder staken
= 발은 최고급 염소 가죽으로 만든 붉은 샌들을 신고 있었다
• 문장을 바로잡았다.