마이클 리브스·팀 체스터,종교개혁 핵심질문, 오현미 옮김, 복 있는 사람, 2017(11).

 

1519년 그해, 나는 시편을 다시 한 번 번역하기 시작했다. 이제는 좀 더 숙련되었다는 자신감이 있었다. 대학에서 강의할 때 바울의 로마서, 갈라디아서, 그리고 히브리서를 다뤄 봤기 때문이었다.(26)

 

1519년 그해, 나는 시편을 다시 한 번 주석하기 시작했다. 이제는 좀 더 숙련되었다는 자신감이 있었다. 대학에서 강의할 때 바울의 로마서, 갈라디아서, 그리고 히브리서를 다뤄 봤기 때문이었다.

 

영어 번역문: Meanwhile in that same year, 1519, I had begun, interpreting the Psalms once again. I felt confident that I was now more experienced, since I had dealt in university courses with St. Paul’s Letters to the Romans, to the Galatians, and the Letter to the Hebrews.

 

단어를 바로잡았다.

 

독일어 원문을 볼 것:

 

Inzwischen war ich in diesem Jahr [1519] zum Psalter zurückgekehrt, um ihn von neuem auszulegen, im Vertrauen darauf, daß ich geübter sei, nachdem ich St. Pauli Epistel an die Römer und Galater und die an die Hebräer in Vorlesungen behandelt hatte.

 

참고로, 루터가 구역성경의 시편을 독일어로 처음 번역한 때는 1524.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

마이클 리브스·팀 체스터,종교개혁 핵심질문, 오현미 옮김, 복 있는 사람, 2017(11).

 

저자 오류

 

1512, 스물여섯 살의 루터는 수도회의 파송을 받아 비텐베르크에 새로 생긴 대학교에서 성경 관련 과목을 가르치는 교수가 되었다. 이곳에서 아우구스티누스를 연구하고 시편과 로마서, 갈라디아서를 강의하면서 루터는 복음을 근본적으로 새롭게 이해하게 된다.(25)

 

1512, 스물아홉 살의 루터는 수도회의 파송을 받아 비텐베르크에 새로 생긴 대학교에서 성경 관련 과목을 가르치는 교수가 되었다. 이곳에서 아우구스티누스를 연구하고 시편과 로마서, 갈라디아서를 강의하면서 루터는 복음을 근본적으로 새롭게 이해하게 된다.

 

영어 원문: In 1512 Luther, aged twenty-six, was sent by his order as a lecturer of biblical studies to the new university at Wittenberg. It was here, studying Augustine and lecturing on the Psalms, Romans and Galatians, that Luther came to a radically fresh understanding of the gospel.

 

 

루터 나이를 바로잡았다.

 

12, 루터 생몰년을 볼 것:

 

Martin Luther, 1483-1546


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기