크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

한스 폰 도나니가 체포되었을 때 전후(前後) 규정에 대한 실행(내용)이 포함된 메모가 압수되었으며, 본회퍼도 기소되었다.(156)

 

한스 폰 도나니가 체포되었을 때 전후(前後) 규정에 대한 실행(내용)이 포함된 메모가 압수되었으며, 본회퍼에게도 이 메모는 불리하게 작용했다.

 

독일어 원문: Bei Hans von Dohnanyis Verhaftung wurden Notizzettel mit Ausführungen über eine Nachkriegsordnung sichergestellt, die auch Bonhoeffer belasteten.

 

번역을 바로잡았다.

 

22쪽의 번역을 볼 것:

 

전쟁 기간 동안 지인들의 죽음에 관한 소식들은 아이들의 마음을 무겁게 하였다.

 

독일어 원문: Auch die anderen Todesfälle in der Bekanntschaft während des Krieges belasteten die Kinder.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

그의 새로운 윤리학-원고는 본회퍼에게 대단히 중요했다. 그는 감옥에서 베트케에게 편지를 썼다. “[] 때로는 내 삶이 다소 뒤처져 있다고 생각하기에, 나의 윤리학 원고 집필을 끝내야 할 것 같네”(DBW8,237).(142)

 

그의 새로운 윤리학-원고는 본회퍼에게 대단히 중요했다. 그는 감옥에서 베트케에게 편지를 썼다. “[] 때로는 내 삶이 다소간 다했다고 생각하기에, 나의 윤리학 원고 집필을 끝내야 할 것 같네”(DBW8,237).

 

독일어 원문: Sein neuer Ethik-Entwurf war Bonhoeffer außerordentlich wichtig. An Bethge schrieb er aus dem Gefängnis: «... manchmal denke [ich], ich hätte nun eigentlich mein Leben mehr oder weniger hinter mir und müßte nur noch meine Ethik fertigmachen» (DBW 8, 237).

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

독일은 19331014민족연합(Völkerbund)에서 탈퇴했다.(91)

 

독일은 19331014국제연맹(Völkerbund)에서 탈퇴했다.

 

독일어 원문: Am 14. Oktober 1933 hatte Deutschland den Völkerbund verlassen.

 

번역을 바로잡았다.

 

Völkerbund = 국제연맹

 

Vereinte Nationen = 국제연합

 

https://de.wikipedia.org/wiki/V%C3%B6lkerbund

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Vereinte_Nationen


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

531일에 지역교회 대표자들이 바르멘 신학 선언(Barmer Theologische Erklärung)을 채택했다.(90)

 

531일에 지역교회 대표자 139명이 바르멘 신학 선언(Barmer Theologische Erklärung)을 채택했다.

 

독일어 원문: 139 Repräsentanten verschiedener Gruppen der kirchlichen Opposition verabschiedeten am 31. Mai die Barmer Theologische Erklärung.

 

빠진 번역을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

아마도 최후 통첩(Ultimatum)의 방법으로 결정된 입장을 취하거나, 반대하는 입장에서 서 있는 목회자들에 대해 공개적으로 공감을 표하거나, 독일 목사들의 최고의 부분에 대한 모든 신뢰를 잃게 하기 위한 에큐메니칼 운동의 시점이 도래했습니다.(90)

 

아마도 최후 통첩(Ultimatum)의 방법으로 단호한 입장을 취하거나, 반대하는 입장에서 서 있는 목회자들에 대해 공개적으로 공감을 표해야 하는 시점이, 그렇게 하지 않으면 가장 중요한 독일 목사들에게 모든 신뢰를 잃게 될 에큐메니칼 운동의 시점이 도래했습니다.

 

독일어 원문: Für die ökumenische Bewegung [ist] der Augenblick endgültig gekommen ..., entweder eine entschiedene Haltung einzunehmen - vielleicht in der Weise eines Ultimatums oder indem sie öffentlich die Sympathie mit den oppositionellen Pastoren zum Ausdruck bringt - oder alles Vertrauen bei dem besten Teil der deutschen Pastoren zu verlieren.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기