끝없는 이야기 비룡소 걸작선 29
미하엘 엔데 지음, 로즈비타 콰드플리크 그림, 허수경 옮김 / 비룡소 / 2003년 3월
평점 :
장바구니담기


18쪽 번역 수정할 것: 3마르크 50페니히 → 3마르크 15페니히
https://blog.aladin.co.kr/livrebuch/13867959

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

미하엘 엔데, 끝없는 이야기(비룡소 걸작선 29), 허수경 옮김, 비룡소, 2003(3).

 

바스티안이 지금 가지고 있는 3마르크 50페니히보다 돈을 더 많이 준다고 해도, 저 퉁명스러운 코레안더 씨가 바스티안에게는 책을 단 한 권도 팔지 않겠노라고 너무도 분명하게 말하지 않았던가.(18-19)

 

바스티안이 지금 가지고 있는 3마르크 15페니히보다 돈을 더 많이 준다고 해도, 저 퉁명스러운 코레안더 씨가 바스티안에게는 책을 단 한 권도 팔지 않겠노라고 너무도 분명하게 말하지 않았던가.

 

독일어 원문: Selbst wenn er mehr als die drei Mark und fünfzehn Pfennig Taschengeld, die er bei sich trug, hätte anbieten können dieser unfreundliche Herr Koreander hatte ja nur allzu deutlich zu verstehen gegeben, dass er ihm kein einziges Buch verkaufen würde.

 

번역을 바로잡았다.

 

fünfzehn Pfennig = 15페니히

 

50페니히 = fünfzig Pfennig


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기