린들 로퍼,『마르틴 루터』, 박규태 옮김, 복 있는 사람, 2019(1).
이 두 아우구스티누스 수도회 수사는 독일로 돌아가다가 아우크스부르크에 들렀다. 거기서 루터는 자신이 성 안나Anna “라미니트Laminit”(즉 “Lass mir nicht”, 나는 금한다)를 만나러 왔음을 떠올렸다.(116쪽)
→ 이 두 아우구스티누스 수도회 수사는 독일로 돌아가다가 아우크스부르크에 들렀다. 거기서 루터는 자신이 성 안나Anna “라미니트Laminit”(즉 “Lass mich nicht”, 나를 떠나지 말라)를 만나러 왔음을 떠올렸다.
영어 원문: On the way back, the two Augustinians stopped at Augsburg, where, Luther recalled, he was taken to meet the holy Anna “Laminit,” or “leave me not.”
• 독일어 문장과 뜻을 바로잡았다.
Lass mich nicht = 나를 떠나지 말라