라이너 마리아 릴케, 말테의 수기(을유세계문학전집 144), 김재혁 옮김, 을유문화사, 2025(10).

 

나는 여기 앉아 있고, 나는 아무것도 아니다. 하지만 이 아무것도 아닌 존재가 생각에 잠기기 시작한다. 파리의 어느 잿빛 오후의 5층에 있는 방에서 이런 생각을 해 본다.(27)

 

나는 여기 앉아 있고, 나는 아무것도 아니다. 하지만 이 아무것도 아닌 존재가 생각에 잠기기 시작한다. 파리의 어느 잿빛 오후의 6층에 있는 방에서 이런 생각을 해 본다.


독일어 원문: Ich sitze hier und bin nichts. Und dennoch, dieses Nichts fängt an zu denken und denkt, fünf Treppen hoch, an einem grauen Pariser Nachmittag diesen Gedanken: [...].

 

이 보잘것없는 젊은 외국인 브리게는 5층에 앉아 밤낮으로 글을 써야한다.(29-30)

 

이 보잘것없는 젊은 외국인 브리게는 6층에 앉아 밤낮으로 글을 써야한다.

 

독일어 원문: Dieser junge, belanglose Ausländer, Brigge, wird sich fünf Treppen hoch hinsetzen müssen und schreiben, Tag und Nacht.

 

 

번역을 바로잡았다.

 

fünf Treppen hoch = fünftes Stockwerk = 6

 

아래, 독일어 사전을 볼 것:

 

Günter Kempcke, Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Berlin 2000, 1043.

 

https://www.dwds.de/wb/Treppe


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기