에리히 쨍어,『복수의 하나님?』(구약사상문고 8), 이일례 옮김, 대한기독교서회, 2014(3).
격정의 시편의 노래는 날카롭고 충격적인 어조를 통해서 진부함(Banalität)과 삶의 어스러움에 침몰한 상실감(Geheimlosigkeit) 앞에서 우리를 보호하기 원하고 있다!(220-221쪽)
→ 격정의 시편의 노래는 날카롭고 충격적인 어조를 통해서 우리가 진부함(Banalität)과 삶의 무신비성(Geheimnislosigkeit)에 침몰하는 것을 보호하기 원하고 있다!
독일어 원문: Das Lied der Eiferpsalmen will uns bewahren vor einem Absacken in die Banalität und Geheimnislosigkeit des Lebens, gerade mit seinen schrillen und aufschreckdenden Tonbidern!
• Geheimnislosigkeit = 무신비성(無神秘性)
• vor A bewahren = A로부터 보호하다, 지키다
• 단어와 문장을 바로잡았다.