한병철,아름다움의 구원, 이재영 옮김, 문학과지성사, 2016(5).

 

이와 마찬가지로 카메라에 나타나는 자연은 눈에 보이는 자연과 명백하게 다르다는 사실이 드러난다.”(25)

 

이와 마찬가지로 카메라에 나타나는 특성은 눈에 보이는 특성 명백하게 다르다는 사실이 드러난다.”

 

독일어 원문: So wird handgreiflich, daß es eine andere Natur ist, die zu der Kamera als die zum Auge spricht.

 

eine Natur = ‘자연이 아니라, ‘성질’, 또는 특성

 

자연(自然) = die Natur

 

 

기존 번역본을 참고할 것:

 

따라서 카메라에 나타나는 것은 육안으로 보는 것과는 다른 성질의 것임이 분명하다.(반성완)

 

따라서 카메라에 나타나는 것은 육안으로 보는 것과는 다른 성질의 것임이 분명하다.(최성만)

 

이렇게 볼 때 카메라를 통해서 나타나는 것과 육안을 통해서 포착되는 것은 다른 성질의 것이라는 점이 쉽게 이해될 수 있겠다.(차봉희)  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기