테오도어 슈토름,임멘호수 외, 김형국 옮김, 인터북스, 2018(1), 7-65.

 

남은 크리스마스 과자는 건드리지 않은 채 그의 옆에 놓여 있었다. 하지만 엘리자벳이 보내준 커프스를 착용하고 있었는데, 예상 밖으로 입고 있는 흰 트위드재킷에 아주 잘 어울렸다. 라인하르트는 겨울 해가 얼어붙은 유리창에 비치면서 그의 맞은편 거울에 창백하고 근엄한 얼굴을 내보일 때에도 여전히 그렇게 앉아 있었다.(32)

 

남은 크리스마스 과자는 건드리지 않은 채 그의 옆에 놓여 있었다. 하지만 엘리자벳이 보내준 커프스를 착용하고 있었는데, 입고 있는 흰 트위드재킷과 보니 아주 기묘했다. 라인하르트는 겨울 해가 얼어붙은 유리창에 비치면서 그의 맞은편 거울에 창백하고 근엄한 얼굴을 내보일 때에도 여전히 그렇게 앉아 있었다.

 

독일어 원문: Der Rest der Weihnachtskuchen lag unberührt neben ihm; aber die Manschetten von Elisabeth hatte er angeknöpft, was sich gar wunderlich zu seinem weißen Flausrock ausnahm. So saß er noch, als die Wintersonne auf die gefrorenen Fensterscheiben fiel und ihm gegenüber im Spiegel ein blasses, ernstes Antlitz zeigte.

 

was sich gar wunderlich zu seinem weißen Flausrock ausnahm

 

= 그것은 그의 흰 트위드재킷에 비해 아주 기묘하게 보였다

 

단어에 주의할 것:

 

wunderlich = 기묘한, 기이한

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기