테레지아 모라,이상한 물질(을유세계문학 92), 최윤영 옮김, 을유문화사, 2018(1).

 

그는 늘 자전거를 끌면서 [...] 죽은 고양이와 개와 노루와 옆을 지나간다.(15)

 

그는 늘 자전거를 끌면서 [...] 죽은 고양이와 개와 노루와 자고새 옆을 지나간다.

 

독일어 원문: Er führt es neben sich her [...] vorbei an toten Katzen, Hunden, Rehen und Rebhühnern, [...].

 

Rebhuhn = 자고새

 

단어를 바로잡았다.

 

 

자고새는 다음 사이트를 참고할 것:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Rebhuhn_(Art)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

테레지아 모라,이상한 물질(을유세계문학 92), 최윤영 옮김, 을유문화사, 2018(1).

 

우리가 페른 거리의 버스정류장으로 가는 동안 바람은 영화에서처럼 동생의 겨울 외투 자락을 날린다.(9)

 

우리가 간선 도로 버스정류장으로 가는 동안 바람은 영화에서처럼 동생의 겨울 외투 자락을 날린다.

 

독일어 원문: Während wir zur Bushaltestelle an der Fernstraße gehen, schlagen im Wind die Flügel des Mantels wie in den Filmen.

 

Fernstraße = 간선 도로

 

이 단어는 고유 명사가 아닌, 일반 명사.

 

 

독일어 <두덴> 사전의 뜻풀이를 볼 것:

 

breite, gut ausgebaute Straße, die weit voneinander entfernt liegende Orte miteinander verbindet

 

https://www.duden.de/rechtschreibung/Fernstrasze

  

 

아울러, 다음 문장도 모두 수정할 것:

 

페른 거리는 멀리에서도 잘 보인다.(12)

 

간선 도로멀리에서도 잘 보인다.

 

독일어 원문: Man sieht die Fernstraße schon von weitem.

 

그는 늘 자전거를 끌면서 밭고랑 사이를 다니고 페른 거리도 다니고(15)

 

그는 늘 자전거를 끌면서 밭고랑 사이를 다니고 간선 도로를 건너다니고

 

독일어 원문: Er führt es neben sich her durch die Ackerfurchen, über die Fernstraße,


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

연방에서 종교개혁의 결정적이고 정치적인 시작은 베른(Bern) 지역의 군사 통수권자가 개혁에 동참함으로써 이루어졌다.(98, 띄어쓰기 수정인용)

 

연방에서 종교개혁의 결정적이고 정치적인 돌파는 지역의 군사적 맹주 베른(Bern) 개혁에 동참함으로써 이루어졌다.

 

독일어 원문: Den entscheidenden politischen Durchbruch der Reformation in der Eidgenossenschaft stellte der Übertritt der regionalen militärischen Grossmacht Bern ins reformierte Lager dar.

 

der Übertritt der regionalen militärischen Grossmacht Bern ins reformierte Lager

 

= 지역적 군사적 맹주 베른이 개혁 진영으로 옮겨감

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

한 민족의 하나님에 대한 관계성과 그들의 정치적 결정은 츠빙글리의 눈에는 분리할 수 없는 것으로 보였다. 정치적 결정에 대해 문제시할 수 없는 곳에서 이것은 하나님과의 관계에 대한 결정적인 걸림돌로 묘사될 수 있다.(94)

 

한 민족의 하나님에 대한 관계성과 그들의 정치적 결정은 츠빙글리의 눈에는 분리할 수 없는 것으로 보였다. 정치적 결정에 대해 문제시할 수 없는 곳에서 이것은 하나님과의 관계에 대한 심각한 걸림돌이었다.

 

독일어 원문: Die Gottesbeziehung eines Volkes und seine politischen Entscheidungen waren in Zwinglis Augen nicht zu trennen. Wo man Letztere nicht in Frage zu stellen bereit war, stellte dies ein ernsthaftes Hindernis für Erstere dar.

 

darstellen = 여기서는, ‘이다’, ‘의미하다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

테레지아 모라,이상한 물질(을유세계문학 92), 최윤영 옮김, 을유문화사, 2018(1).

 

나도 동생의 분홍색 혀 위에서, 이 사이에서 그렇게나 예뻐 보이는 돌을 하나 갖고 싶다. 그렇지만 찾지 못한다.(17)

 

나도 동생의 분홍색 혀 위에서, 석회처럼 하얀, 이 사이에서 그렇게나 예뻐 보이는 돌을 하나 갖고 싶다. 그렇지만 찾지 못한다.

 

독일어 원문: Auch ich will mir so einen Stein suchen, der so schön aussieht auf der rosa Zunge meines Bruders, zwischen seinen Zähnen, weiß, wie Kalk. Aber ich finde keinen.

 

weiß, wie Kalk

 

= 석회처럼 하얀

 

빠진 부분을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기