프란츠 카프카,법 앞에서, 전영애 옮김, 민음사, 2017(6).

 

하나의 정신적 세계 바깥에는 아무것도 존재하지 않는다는 사실이 우리에게서 희망을 앗아 가지만 또 우리에게 확신을 준다.(23-24)

 

하나의 정신적 세계 외에는 아무것도 존재하지 않는다는 사실이 우리에게서 희망을 앗아 가지만 또 우리에게 확신을 준다.

 

독일어 원문: Die Tatsache, daß es nichts anderes gibt als eine geistige Welt, nimmt uns die Hoffnung und gibt uns die Gewißheit.

 

es gibt nichts anderes gibt als A = A 외에는 다른 아무것도 없다.

 

원문을 대조하지 않은 채 최초의번역문만을 계속 가공하고 편집한 결과, ‘창조적인카프카의 잠언(箴言)이 생겼다.

 

최초의 번역문:

 

하나의 정신적인 세계 밖에는 그 무엇도 존재하지 않는다는 사실이 우리에게서 희망을 앗아가고 우리에게 확신을 준다.(22)

 

하나의 정신적인 세계밖에 그 무엇도 존재하지 않는다는 사실이 우리에게서 희망을 앗아가고 우리에게 확신을 준다.

 

프란츠 카프카,집으로 가는 길(이데아총서 16), 전영애 옮김, 민음사, 1984(8).

 

위 번역문은 조사, “밖에그것 말고는’, ‘그것 이외에는의 뜻으로를 원래 붙여 써야 했다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기