토마스 마이어, 『한나 아렌트』, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3).
1937년 7월 9일 스위스에서 발데마르 구리안이 발행하고 ‘제국’에 촘촘한 정보망을 가지고 있던 잡지 《독일 편지Deutschen Briefe》는 야스퍼스의 당시 친구이자 동료였던 에른스트 로베르트 쿠르티우스의 책 『위험에 처한 독일 정신』에 관한 기사를 보도했다. “가장 중요한 독일 철학자 중 한 사람인 야스퍼스가 (…) 우뚝 서게 되었다.”(539쪽)
→ 1937년 7월 9일 스위스에서 발데마르 구리안이 발행하고 ‘제국’에 촘촘한 정보망을 가지고 있던 잡지 《독일 편지Deutsche Briefe》는 야스퍼스의 당시 친구이자 동료였던 에른스트 로베르트 쿠르치우스의 책 제목 『위험에 처한 독일 정신』을 차용해 보도했다. “가장 중요한 독일 철학자 중 한 사람인 야스퍼스가 (…) 해직되었다.”
독일어 원문: Die von Waldemar Gurian in der Schweiz herausgegebenen und über ein dichtes Informanten- und Informantinnennetz im »Reich« verfügenden Deutschen Briefe schrieben am 9. Juli 1937 unter dem Buchtitel von Jaspers’ damaligem Vertrauten und Freund Ernst Robert Curtius, »Deutscher Geist in Gefahr«, dass »Karl Jaspers, einer der bedeutendsten deutschen Philosophen […] abgebaut worden« sei.
• 표제어와 인명, 번역을 바로잡았다.
https://de.wikipedia.org/wiki/Ernst_Robert_Curtius
• 아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:
Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 256.