토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3).

 

194579일 프라이부르크 시장은 하이데거가 당원이었기 때문에 그와 아내(베흐마트에 복무했던 두 아들은 당시 실종된 것으로 추정됨)가 집을 비워야 한다고 통보를 했다.(541)

 

194579일 프라이부르크 시장은 하이데거가 당원이었기 때문에 그와 아내(독일군에 복무했던 두 아들은 당시 실종된 것으로 추정됨)가 집을 비워야 한다고 통보를 했다.

 

독일어 원문: Am 9. Juli schrieb der Freiburger Bürgermeister, dass Heidegger und seine Frau die beiden Söhne, die bei der Wehrmacht gedient hatten, galten zu der Zeit als vermisst ihr Haus räumen müssten, da Heidegger »Parteigenosse« war.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

253쪽의 번역을 볼 것:

 

독일군은 이전에 비무장화된 라인란트를 점령했다.

 

독일어 원문: Die Wehrmacht besetzte das zuvor entmilitarisierte Rheinland.

 

 

발음에도 주의할 것:

 

Wehrmacht = [ˈveːɐ̯maχt] = 베어마흐트

 

https://www.dwds.de/wb/Wehrmacht


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기