에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

[...] 호크 하사닭장은 명중탄을 맞아 폐허가 되었다.(112)

 

[...] 호크 상사닭장은 명중탄을 맞아 폐허가 되었다.

 

독일어 원문: [...] und »Villa Leberecht Hühnchen« hatte durch einen Volltreffer den Rest bekommen.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

아래, 번역을 볼 것:

 

1 소대 구역에서 나는 상사 호크가 그의 지하 벙커 앞에 있는 것을 봤다.(109)

 

독일어 원문: Im Abschnitt des ersten Zuges fand ich den Feldwebel Hock vor seinem Unterstand.

 

우리 왼쪽 소대에서, 몽시에서의 그 불행한 쥐 몰이꾼 호크 상사가 흰색의 조명탄을 발사하려다 실수를 해서, 빨간색의 저지 사격탄을 쏘아 올렸다.(151)

 

Im linken Nachbarzuge wollte der Feldwebel Hock, der unglückliche Rattenfänger von Monchy, eine weiße Leuchtkugel abschießen, vergriff sich indes, und ein rotes Sperrfeuersignal zischte, [...].

 

 

참고 사이트:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Dienstgrade_des_Deutschen_Heeres_(Deutsches_Kaiserreich)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기