디트리히 본회퍼, 마리아 폰 베데마이어 옥중연서, 정현숙 옮김, 복 있는 사람, 2013(6).

 

아버지 빈소 사진은 나중에 다시 돌려주세요. 그 사진은 러시아에서 보내온 뒤로 항상 지니고 다녔던 사진입니다.(198-199)

 

아버지 묘지 사진은 나중에 다시 돌려주세요. 그 사진은 러시아에서 보내온 뒤로 항상 지니고 다녔던 사진입니다.

 

독일어 원문: Das Bild von Vaters Grab mußt Du mir bitte später wiedergeben, weil ich es, seit ich es aus Rußland bekam, immer bei mir habe.

 

장인어른의 빈소 사진은, 당신이 항상 간직할 수 있도록 즉시 편지에 넣어 돌려보냅니다.(207)

 

장인어른의 묘지 사진은, 당신이 항상 간직할 수 있도록 즉시 편지에 넣어 돌려보냅니다.

 

독일어 원문: Das Bild von Vater’s Grab lege ich gleich wieder in den Brief, damit Du es immer bei Dir haben kannst.

 

아버지 빈소 사진을 다시 돌려주셔서 고맙습니다.(221)

 

아버지 묘지 사진을 다시 돌려주셔서 고맙습니다.

 

독일어 원문: Dank Dir, daß Du mir das Bild von Vaters Grab wieder gabst.

 

번역을 바로잡았다.

 

Grab = , 무덤


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기