라이너 마리아 릴케, 『말테의 수기』(열린책들 세계문학 211), 안문영 옮김, 열린책들, 2013(4).
8쪽, 각주 4
지도에는 나오지 않았지만, 문 위에는 아직 읽을 수 있을 만큼 또렷하게 <밤의 피난처>4라고 적혀 있었다.(8쪽)
독일어 원문: [...] es war im Plan nicht zu finden, aber über der Tür stand noch ziemlich leserlich: Asyle de nuit.
4 Asile de nuit. 간이 숙박소를 말한다.
→ 4 Asyle de nuit. 간이 숙박소를 말한다.
• 단어를 바로잡았다.