알브레히트 리츨, 기독교 강요, 진규선 옮김, 서로북스, 2022(3).


37쪽:

 

b) 시편 3523~28, 312, 8, 4810-12, 14311, 12, 5116

 

b) 시편 3523~28, 311, 7, 489-11, 14311, 12, 5114

 

e) 요한일서 19(시편 5116), [...]

 

e) 요한일서 19(시편 5114), [...]

 

 

시편 구절을 바로잡았다.

 

독일어와 한국어 성경의 구절은 반드시 일치하지 않는다.

 

예를 들면 시편 51,

 

16절 독일어 = Errette mich von Blutschuld, / Gott, der du mein Gott und Heiland bist, dass meine Zunge deine Gerechtigkeit rühme.

 

14절 한국어 = 하나님이여 나의 구원의 하나님이여 피 흘린 죄에서 나를 건지소서 내 혀가 주의 의를 높이 노래하리이다



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기