로베르트 발저, 장미, 안미현 옮김, 문학동네, 2025(7).

 

그는 남쪽 지방 사람들처럼 자기 자신이나 다른 사람들을 불신하거나, 종종 질투하지만 오래가지는 않았는데, 채 생겨나지도 않은, 설명되지 않고 허망해 보이는 질투에 쫓기는 일에서 자존심이 그를 재빨리 해방시켜주었기 때문이다.(10)

 

그는 지중해 지방 사람처럼 자기 자신이나 다른 사람들을 불신하거나, 종종 질투하지만 오래가지는 않았는데, 채 생겨나지도 않은, 설명되지 않고 허망해 보이는 질투에 쫓기는 일에서 자존심이 그를 재빨리 해방시켜주었기 때문이다.

 

독일어 원문: Mißtrauisch war er wie ein Südländer, sowohl gegen sich wie andere; häufig eifersüchtig, doch nie lang, da ihn die Selbstachtung schnell von den Verfolgungen des Neides befreite, der ihm, kaum erwacht, unbegründet, nichtig erschien.

 

번역을 바로잡았다.

 

Südländer = Bewohner eines Südlandes, besonders der Mittelmeerländer

 

= 지중해권 나라들의 주민

 

https://www.dwds.de/wb/S%C3%BCdl%C3%A4nder?o=S%C3%BCdl%C3%A4ndler

 

 

참조 단어:

 

Nordländer = Bewohner eines Nordlandes, Skandinavier

 

= 스칸디나비아지방 주민

 

https://www.dwds.de/wb/Nordl%C3%A4nder


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

로베르트 발저, 장미, 안미현 옮김, 문학동네, 2025(7).

 

중위 시절 내게는 나를 과잉보호하는 한 젊은이가 딸려 있었다.(71)

 

소위 시절 내게는 나를 과잉보호하는 한 젊은이가 딸려 있었다.

 

독일어 원문: Als Leutnant hatte ich einen mich verzärtelnden Burschen.

 

번역을 바로잡았다.

 

Leutnant = 소위

 

중위 = Oberleutnant

 

 

아래, 93쪽의 번역을 볼 것:

 

아프리카에서는 한 소위가 팬츠만 입고 창을 휘두르며 돌아다니는 불경한 부시맨에 저항해 싸우지 않았던가?

 

독일어 원문: Kämpfte nicht in Afrika wieder einmal ein Leutnant gegen gottlose Buschleute, die bloß in Badehosen umhergingen und Speere schwangen?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

로베르트 발저, 장미, 안미현 옮김, 문학동네, 2025(7).

 

베른에서 프라이부르크까지는 걸어서 여섯 시간 거리다.(20)

 

베른에서 프리부르까지는 걸어서 여섯 시간 거리다.

 

독일어 원문: Von Bern bis Freiburg sind es zu Fuß sechs Stunden.

 

지명을 바로잡았다.

 

도시 이름 Freiburg의 위치를 확인할 것:

 

스위스 30km 6시간

 

Bern Freiburg im Üechtland = Fribourg = 프리부르 = 스위스

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Freiburg_im_%C3%9Cechtland

 

 

독일 145.9km 29시간

 

Bern Freiburg im Breisgau = 프라이부르크 = 독일

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Freiburg_im_Breisgau

 

 

아래, 지도를 볼 것:

 

https://www.map.de/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).

 

이와 달리 멜랑히톤(Melanchthon)1537년까지도 복음적인 가르침과 설교를 허용하고 자신의 능력은 하나님의 법에 근거하고 있다고 주장하지 않는 교황이라면 수용할 수 있다고 생각하였다.(166)

 

이와 달리 멜란히톤(Melanchthon)1537년까지도 복음적인 가르침과 설교를 허용하고 자신의 능력은 하나님의 법에 근거하고 있다고 주장하지 않는 교황이라면 수용할 수 있다고 생각하였다.

 

독일어 원문: Melanchthon konnte sich dagegen noch 1537 vorstellen, einen Papst zu akzeptieren, der evangelische Lehre und Predigt zulasse und nicht behaupte, seine Macht beruhe auf göttlichem Recht.

 

인명을 바로잡았다.

 

 

아래, 독일어 발음 사전과 음성 자료를 참조할 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 545.

 

https://www.youtube.com/watch?v=cNQCMrSif98

 

https://www.youtube.com/watch?v=-VxfCGh_f3A

 

 

아래, 국립국어원의 로마자 인명 표기 자료를 볼 것:

 

https://www.korean.go.kr/front/etcData/etcDataView.do?mn_id=208&etc_seq=368


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).

 

많은 저명한 독일 작가와 학자들이 개신교 목사관에서 나왔다. 영향은 현재까지도 지속되어 얼마 전 개신교 목사관 출신의 연방 수상이 독일을 다스렸고(번역자 주: 앙겔라 메르켈, Angela Merkel), 개신교 목사관에 살았던 연방 대통령이 독일을 대표하고 있다.(158)

 

많은 저명한 독일 작가와 학자들이 개신교 목사관에서 나왔다. 영향은 현재까지도 지속되어 얼마 전 개신교 목사관 출신의 연방 수상이 독일을 다스렸고(번역자 주: 앙겔라 메르켈, Angela Merkel), 개신교 목사관에 살았던 연방 대통령이 독일을 대표했다(번역자 주: 요아힘 가우크, Joachim Gauck).

 

독일어 원문: Viele berühmte deutsche Schriftsteller und Gelehrten entstammten evangelischen Pfarrhäusern. Die Nachwirkungen halten bis in die Gegenwart an, wo Deutschland von einer Bundeskanzlerin regiert wird, die aus einem evangelischen Pfarrhaus stammt, und von einem Bundesprasidenten repräsentiert wird, der in einem evangelischen Pfarrhaus gelebt hat.

 

번역자 주를 보완하고, 문장의 시제를 바로잡을 것.

 

 

독일연방대통령 요아힘 가우크(=개신교 목사) 재임 기간

 

= 2012. 3. 18.-2017. 3. 18

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Bundespr%C3%A4sident_(Deutschland)

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_Gauck

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기