클라우스 테[베]라이트, 『남성 판타지』, 김정은 옮김, 글항아리, 2026(3).
스탈린그라드로부터 엘비스가 오고 영화가 왔다. 스크린과 스피커를 통해 미국 문화가 물을 건너 쏟아져 들어왔다.(7쪽)
→ 스탈린그라드로부터 엘비스가 오고 영화가 왔다. 스크린과 스피커를 통해 미국 문화가 대서양을 건너 쏟아져 들어왔다.
독일어 원문: Aus Stalingrad kam Elvis, das Kino und das übrige Amerika von Leinwänden und aus Lautsprechern über den großen Teich.
• 번역을 바로잡았다.
• der große Teich = der Atlantik = 대서양
https://www.dwds.de/wb/Teich
https://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fer_Teich