요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

쉬츠의 소고 소책자(Gedenkbüchlein)(145-146)

 

독일어 원문: das „Gedenkbüchlein“ von Schütz

 

경건주의 소책자(쉬츠의 소고 소책자)(146)

 

독일어 원문: das „Gedenkbüchlein“ von Johann Jakob Schütz

 

쉬츠의 기독교적 묵상에 관한 소책자(Christliche[s] Gedenkbüchlein)(208)

 

독일어 원문: Sein [...] „Christliches Gedenkbüchlein“

 

• 같은 책의 서명을 일치시킬 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

1677년부터 레발에서 감독(145)

 

1677년부터 탈린에서 감독

 

독일어 원문: seit 1677 Bischof in Reval

 

아보의 주교 아들인 요한 게젤리루스(Johann Gezelius d. J., 1647-1718)(145)

 

투르쿠의 주교 아들인 요한 게젤리루스(Johann Gezelius d. J., 1647-1718)

 

독일어 원문: Johann Gezelius d. J. (1647-1718), Sohn des Bischofs von Åbo

 

 

독일식 지명은 해당 언어권 지명으로 보정할 것:

 

Reval = Tallinn = (에스토니아의 수도) 탈린

 

Åbo = Turku = (핀란드 도시) 투르쿠


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

젊은 시절 리처드 벡스터(Richard Baxter)자기 부인(Selbstverleugnung)을 번역한 일로 정통주의와 갈등을 빚은 피셔는 신비주의적 영성주의자들의 피난처이던 슐츠바흐/오버플라츠(Sulzbach/Oberpfalz)에서 몇 년 동안 감독으로 있으면서 리보니아 목회자들에게 경건한 열망의 개혁 프로그램을 전파했다.(145)

 

젊은 시절 리처드 벡스터(Richard Baxter)자기 부인(Selbstverleugnung)을 번역한 일로 정통주의와 갈등을 빚은 피셔는 신비주의적 영성주의자들의 피난처이던 줄츠바흐/오버팔츠(Sulzbach/Oberpfalz)에서 몇 년 동안 감독으로 있으면서 리보니아 목회자들에게 경건한 열망의 개혁 프로그램을 전파했다.

 

독일어 원문: Fischer, als junger Kandidat wegen seiner Übersetzung von Richard Baxters „Selbstverleugnung“ in Konflikt mit der Orthodoxie geraten, dann einige Jahre Superintendent in Sulzbach/Oberpfalz, einem Zufluchtsort mystischer Spiritualisten, verbreitete das Reformprogramm der Pia Desideria unter der Pfarrerschaft Livlands.

 

지명을 바로잡았다.

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Sulzbach_(Taunus)

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 756.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

슈페너의 추천을 받은 요한 필립 자이프(Johann Philipp Seip)퓌르몽 고아원 설립원 중요한 역할을 했다.(144)

 

슈페너의 추천을 받은 요한 필립 자이프(Johann Philipp Seip)퓌르몬트 고아원 설립원 중요한 역할을 했다.

 

독일어 원문: Der von Spener empfohlene Johann Philipp Seip war an der Gründung des Pyrmonter Waisenhauses maßgeblich beteiligt.

 

지명을 바로잡았다.

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Pyrmont

 

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 658.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

1669년부터 슈페너와 접촉한 발데크(Waldeck)의 크리스티안 루트비히(Christian Ludwig) 백작은 그의 오랜 통치 기간(1660-1706) 동안 자신의 아내 엘리자베스 라폴슈타인(Elisabeth von Rappolstein)과 요한나 폰 나사우-이드슈타인(Johanna von Nassau-Idstein)의 영향을 받아 백작령 발데크를 경건주의에 개방했다.(144)

 

1669년부터 슈페너와 접촉한 발데크(Waldeck)의 크리스티안 루트비히(Christian Ludwig) 백작은 그의 오랜 통치 기간(1660-1706) 동안 자신의 아내 엘리자베트 라폴트슈타인(Elisabeth von Rappoltstein)과 요한나 폰 나사우-이트슈타인(Johanna von Nassau-Idstein)의 영향을 받아 백작령 발데크를 경건주의에 개방했다.

 

독일어 원문: Graf Christian Ludwig von Waldeck, seit 1669 mit Spener in Verbindung, hat in seiner langen Regierungszeit (1660-1706) unter dem Einfluß seiner Gemahlinnen Elisabeth von Rappoltstein (sest. 1676) und Johanna von Nassau-Idstein die Grafschaft Waldeck dem Pietismus geöffnet.

 

인명과 지명을 바로잡았다.

 

Idstein = 이트슈타인

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Idstein

 

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 420.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기