에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

한 발의 총성이 긴장감이 감도는 정적을 깼다. 나는 금잔화 덤불 뒤에 누워 있었다. 내 오른편에서 한 병사가 협로 아래로 수류탄을 던졌다.(234)

 

한 발의 총성이 긴장감이 감도는 정적을 깼다. 나는 금잔화 덤불 뒤에 엎드려 있었다. 내 오른편에서 한 병사가 협로 아래로 수류탄을 던졌다.

 

독일어 원문: Ein Schuß zerriß die drückende Stille. Ich lag hinter einer Ginsterstaude; rechts von mir warf ein Mann Handgranaten in den Hohlweg hinab.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

문맥전투 상황에 주의할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기