에버하르트 부쉬,『칼 바르트』, 손성현 번역·이신건 감수, 복 있는 사람, 2014(3쇄).
9월 초에는 나우만과 블룸하르트의 서거로 인해 두 사람의 저술에 대한 서평을 쓰게 되었다. 바르트는 나우만에 대해서는 부정적인 평가를, 블룸하르트에 대해서는 긍정적인 평가를 내렸다.(199쪽)
→ 나우만과 블룸하르트의 서거로 인해 9월 초에는 두 사람의 업적에 대한 조사(弔辭)를 쓰게 되었다. 바르트는 나우만에 대해서는 부정적인 평가를, 블룸하르트에 대해서는 긍정적인 평가를 내렸다.
독일어 원문: Und dann, nachdem er Anfang September aus Anlaß des Todes von Naumann und Blumhardt das Werk des einen verneinend, das des anderen bejahend gewürdigt hatte, [...]
• Werk = 업적
• 블룸하르트 별세 = 1919. 8. 2.
• 나우만 별세 = 1919. 8. 24.
• 바르트는 두 사람의 삶과 업적을 회고하고 애도하는 글(Vergangenheit und Zukunft. Friedrich Naumann und Christoph Blumhardt)을 <Neuer Freier Aargauer>(1919. 9. 3) 신문에 발표함.
• 단어와 문장을 바로잡았다.
크리스토프 블룸하르트(1842-1919)
프리드리히 나우만(1860-1919)