귄터 그라스,『양파 껍질을 벗기며』, 장희창・안장혁 옮김, 민음사, 2015(5).
“소녀들이 가슴을 덜렁이며 체조를 하고 있는 <믿음과 아름다움>이라고 쓴 현수막을 보았던 것 같다.”(217쪽, 문장부호 수정인용)
→ “소녀들이 가슴을 덜렁이며 체조를 하고 있는 <믿음과 아름다움>이라고 쓴 포스터를 보았던 것 같다.”
독일어 원문: Ich will ein »Glaube und Schönheit«-Plakat gesehen haben, auf dem Mädels mit hüpfenden Brüsten turnten.
• Plakat = 포스터
현수막 = Transparent