밀란 쿤데라,『향수』(밀란 쿤데라 전집 10), 박성창 옮김, 민음사, 2014(2판 3쇄).
이레나
“부잣집 소년을 사랑했던 가난한 집 소녀, 공산주의에서 삶의 의미를 발견하고자 했던 처녀, 1968년 이후로 반대 세력에 가담해서 당에 반항한 공산주의자들뿐 아니라 목사, 구정치범들과 몰락한 부르주아들까지 전보다 훨씬 더 넓은 세계를 알게 된 성숙한 여인.”(167쪽)
→ “부잣집 소년을 사랑했던 가난한 집 소녀, 공산주의에서 삶의 의미를 발견하고자 했던 처녀, 1968년 이후로 반대 세력에 가담해서 당에 반항한 공산주의자들뿐 아니라 신부, 구정치범들과 몰락한 부르주아들까지 전보다 훨씬 더 넓은 세계를 알게 된 성숙한 여인.”
프랑스어 원문: des prêtres = 신부들
단어를 바로잡았다.