마르틴 부버, 신의 일식, 손성현 옮김, 복 있는 사람, 2025(초판 2).

 

단테 알리기에리가 내 정신의 영광스러운 여인la gloriosa donna della mia mente을 늘 가슴에 품고 있었다고 하지만, 결정적으로 중요한 것은 그의 두 눈에 실존하는 여인 베아트리체가 나타나 그의 삶의 정신고양했다는 사실이다.(106-107)

 

단테 알리기에리가 내 정신의 영광스러운 여인la gloriosa donna della mia mente을 늘 가슴에 품고 있었다고 하지만, 결정적으로 중요한 것은 그의 두 눈에 실존하는 여인 베아트리체가 나타나 그의 삶의 정신전율했다는 사실이다.

 

독일어 원문: Dante auch la gloriosa donna della mia mente im Sinn haben, entscheidend ist, daß seinen Augen zunächst die leibhafte Beatrice erschien und ihm den »Geist des Lebens« erbeben ließ.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

단어 차이에 주의할 것:

 

erbeben = 전율하다

 

erheben = 고양하다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기