헤른후트 형제단, 2026 말씀, 그리고 하루 - 2026 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2025(11).

 

2026. 2. 7. 토요일

 

예수께서 큰 평화로 다스리시고, 이 평화가 지상에서 그의 백성을 보존하니 그 백성은 예수에게서 떨어지지 않고 그를 기쁨으로 기다릴 수 있습니다. 베른하르트 폰 클레어보 / 니콜라우스 루드비히 폰 친첸도르프

 

예수께서 큰 평화로 다스리시고, 이 평화가 지상에서 그의 백성을 보존하니 그 백성은 예수에게서 떨어지지 않고 그를 기쁨으로 기다릴 수 있습니다. 베르나르 드 클레르보 / 니콜라우스 루트비히 폰 친첸도르프

 

독일어 원문: Jesus herrscht in großem Frieden, der bewahrt sein Volk hienieden, dass es, von ihm ungeschieden, fröhlich ihn erwarten kann. Bernhard von Clairvaux/Nikolaus Ludwig von Zinzendorf

 

인명을 바로잡았다.

 

 

Bernhard von Clairvaux = Bernard de Clairvaux = 베르나르 드 클레르보

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Bernhard_von_Clairvaux

 

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 520.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기