라우라 프로이덴탈러아르슨(나남번역문학선 21), 신지영 옮김나남출판, 2025(12).

 

오스트레일리아에서는 문마다 젖은 수건을 걸어두어 연기가 안으로 들어오지 못하게 한다네가 꿈을 동안거기는 실외 섭씨 51환한 낮이다폭격기라 불리는 초대형 소방헬기 15톤의 물을 실을 수 있다나는 물은 어디서 오는 것일까 자문한다.(16)

 

→ 오스트레일리아에서는 문마다 젖은 수건으로 틈을 막아 연기가 안으로 들어오지 못하게 한다네가 꿈을 동안거기는 실외 섭씨 51환한 낮이다폭격기라 불리는 소방항공기 15톤의 물을 실을 수 있다나는 물은 어디서 오는 것일까 자문한다.

 

독일어 원문: In Australien legen sie nasse Tücher an die Türen, damit der Rauch nicht hereindringt. Draußen einundfünfzig Grad Celsius, dort ist leuchtender Tag, während du träumst. Die größten Löschflugzeuge heißen Bomber und laden fünfzehn Tonnen. Ich frage mich, woher sie das Wasser nehmen.

 

• 번역을 바로잡았다.

 

 

• Löschflugzeug = 소방항공기

 

https://de.wikipedia.org/wiki/L%C3%B6schflugzeug

 

• Löschhubschrauber = 소방헬기

 

 

• in Australien legen sie nasse Tücher an die Türen, damit der Rauch nicht hereindringt

 

오스트레일리아에서는 연기가 실내로 들어오는 것을 막기 위해 문에 젖은 수건을 댄다

 

 

• 아래오스트레일리아의 산불 대처 안전 조치를 참고할 것:

 

https://www.abc.net.au/news/emergency/plan-for-an-emergency/2011-12-28/bushfire-plan-article/3709042



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기