슈테판 츠바이크, 『수많은 운명의 집』, 이미선 옮김, 민음사, 2023(3).
프라터 공원에 꽃마차 축제 행렬이 있으면, 3만여 명의 사람들이 이에 헌신했다. 하다못해 장례식도 호화로운 축제가 되었다.(183쪽)
→ 프라터 공원에 꽃마차 축제 행렬이 있으면, 30만 명의 사람들이 이에 참여했다. 하다못해 장례식도 호화로운 축제가 되었다.
독일어 원문: Wenn im Prater der Blumenkorso war, waren dreimalhunderttausend Menschen auf den Beinen, und selbst ein Begräbnis wurde zu Pomp und Fest.
• 번역을 바로잡았다.
• dreimalhunderttausend = 3 x 100,000 = 300,000
• auf den Beinen sein = 서 있다