리온 포이히트방거, 톨레도의 유대 여인, 김충남 옮김, 지식을만드는지식, 2021(3).

 

바로 이삭을 제물로 바치는 이야기를 읽었다. 하느님이 아브라함아 하고 부르시자 그가 나아가, 사랑하는 외아들을 제물로 바칠 각오가 되었다고 대답했다.(244)

 

바로 이삭을 제물로 바치는 이야기를 읽었다. 하느님이 아브라함아 하고 부르시자 아브라함은 대답했다. 내가 여기 있나이다. 그리고 아브라함은 사랑하는 외아들을 제물로 바칠 준비를 했다.

 

독일어 원문: Las die Geschichte von der Opferung Isaaks. Gott rief: Abraham, und er antwortete: Hier bin ich, und bereitete sich, seinen einzigen geliebten Sohn zum Opfer zu schlachten.

 

번역을 바로잡았다.

 

Gott rief: Abraham

 

= 하나님이 불렀다. 아브라함아!

 

und er antwortete: Hier bin ich

 

= 그러자 아브라함이 대답했다. 내가 여기 있나이다.

 

und bereitete sich

 

= 그리고 아브라함은 준비했다.

 

seinen einzigen geliebten Sohn zum Opfer zu schlachten

 

= 자기 하나뿐인 사랑하는 아들을 번제로 잡아드릴

 

 

<창세기> 22장을 볼 것:

 

https://www.bskorea.or.kr/bible/korbibReadpage.php?version=GAE&book=gen&chap=22&sec=1&cVersion=&fontSize=15px&fontWeight=normal


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기