위르겐 몰트만,『몰트만 자서전』, 이신건 외 옮김, 대한기독교서회, 2011(8).
다음날 아침에 우리는 작은 마을 볼(Boll)의 황금 책 마을에 들어갔으며, 라우와 토이펠과 함께 교회에 갔다.(511쪽)
→ 다음날 아침에 우리는 작은 마을 볼(Boll)의 명사 방명록에 이름을 남기는 서명식을 하고, 라우와 토이펠과 함께 교회에 갔다.
독일어 원문: Am nächsten Morgen trugen wir uns in das Goldene Buch des kleines Ortes Boll ein und gingen mit Rau und Teufel in die Kirche.
• 번역을 바로잡았다.
• am nächsten Morgen trugen wir uns in das Goldene Buch des kleines Ortes Boll ein
= 다음날 아침 우리는 소도시 볼(Boll)의 명사 방명록에 이름을 남겼다