프란츠 카프카,실종자, 편영수 옮김, 지식을만드는지식, 2009(10).

 

그러더니 브루넬다는 들라마쉬의 손을 잡아서 허리에 차고 있던 자신의 지갑으로 가져갔어. 들라마르쉬가 지갑에 손을 넣고 하인들에게 임금을 지급하기 시작했어. 브루넬다는 들라마르쉬가 임금을 지급할 때 그냥 허리에 찬 지갑을 열어놓고 가만히 서 있었어.(268-269)

 

그러더니 브루넬다는 들라마쉬의 손을 잡아서 허리에 차고 있던 자신의 지갑으로 가져갔어. 들라마르쉬가 지갑에 손을 넣고 하인들에게 임금을 지급하기 시작했어. 브루넬다는 들라마르쉬가 임금을 지급할 때 함께한 것이라곤 그냥 허리에 찬 지갑을 열어놓고 가만히 서 있는 것이었어.

 

독일어 원문: Dann hat die Brunelda die Hand Delamarches zu ihrer Geldtasche hingezogen, die sie am Gürtel trug, Delamarche hat hineingegriffen und also angefangen, die Diener auszuzahlen; die Brunelda hat sich nur dadurch an der Auszahlung beteiligt, daß sie mit der offenen Geldtasche im Gürtel dabei gestanden ist.

 

die Brunelda hat sich nur dadurch an der Auszahlung beteiligt, daß sie mit der offenen Geldtasche im Gürtel dabei gestanden ist.

 

= 브루넬다는 허리에 있는 열린 지갑과 더불어 거기 서 있는 것을 통해 지불에 참여했다

 

문장을 바로잡았다.

    


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기