프란츠 카프카,『실종자』, 편영수 옮김, 지식을만드는지식, 2009(10).
그러더니 브루넬다는 들라마쉬의 손을 잡아서 허리에 차고 있던 자신의 지갑으로 가져갔어. 들라마르쉬가 지갑에 손을 넣고 하인들에게 임금을 지급하기 시작했어. 브루넬다는 들라마르쉬가 임금을 지급할 때 그냥 허리에 찬 지갑을 열어놓고 가만히 서 있었어.(268-269쪽)
→ 그러더니 브루넬다는 들라마쉬의 손을 잡아서 허리에 차고 있던 자신의 지갑으로 가져갔어. 들라마르쉬가 지갑에 손을 넣고 하인들에게 임금을 지급하기 시작했어. 브루넬다는 들라마르쉬가 임금을 지급할 때 함께한 것이라곤 그냥 허리에 찬 지갑을 열어놓고 가만히 서 있는 것이었어.
독일어 원문: Dann hat die Brunelda die Hand Delamarches zu ihrer Geldtasche hingezogen, die sie am Gürtel trug, Delamarche hat hineingegriffen und also angefangen, die Diener auszuzahlen; die Brunelda hat sich nur dadurch an der Auszahlung beteiligt, daß sie mit der offenen Geldtasche im Gürtel dabei gestanden ist.
• die Brunelda hat sich nur dadurch an der Auszahlung beteiligt, daß sie mit der offenen Geldtasche im Gürtel dabei gestanden ist.
= 브루넬다는 허리에 있는 열린 지갑과 더불어 거기 서 있는 것을 통해 지불에 참여했다
• 문장을 바로잡았다.