프란츠 카프카,실종자, 편영수 옮김, 지식을만드는지식, 2009(10).

 

바로 옆 발코니에서는 금발의 가냘픈 여자가 줄곧 하품을 하고 지긋지긋해하면서 자기가 깁고 있는 속옷을 입으로 가져갔다.(267)

 

바로 옆 발코니에서는 금발의 가냘픈 여자가 줄곧 하품을 하고 눈알을 굴리면서 자기가 깁고 있는 속옷을 입으로 가져갔다.

 

독일어 원문: Eine blonde, schwache Frau auf dem benachbarten Balkon gähnte immerfort, verdrehte dabei die Augen und hob immer vor den Mund ein Wäschestück, das sie gerade flickte;

 

die Augen verdrehen = 눈알을 굴리다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기