다니엘 켈만, 『명예』, 임정희 옮김, 민음사, 2025(9).
① 저기 좀 봐. 랄프 탄너 플래카드야. 저 플래카드는 정말 어디 가나 있군. 지구 반대편에 와도 피해 갈 수가 없다니.(36쪽)
→ 저기 좀 봐. 랄프 탄너 포스터야. 저 포스터는 정말 어디 가나 있군. 지구 반대편에 와도 피해 갈 수가 없다니.
독일어 원문: Sieh mal dort drüben, ein Ralf Tanner-Plakat. Der ist wirklich überall, dem entkommt man nicht mal auf der anderen Seite der Welt.
② 엘리자베[트]는 창밖을 내다보았다. 맞은편 고층 건물에 걸린 랄프 탄너의 플래카드가 눈에 들어왔는데 사진을 어찌나 크게 확대했던지 사람 같지가 않아 보일 정도였다.(38-39쪽)
→ 엘리자베[트]는 창밖을 내다보았다. 맞은편 고층 건물에 걸린 랄프 탄너의 포스터가 눈에 들어왔는데 사진을 어찌나 크게 확대했던지 사람 같지가 않아 보일 정도였다.
독일어 원문: Sie sah aus dem Fenster. Vom Plakat auf dem Hochhaus gegenüber starrte sie das Gesicht Ralf Tanners an, so stark vergrößert, dals es alles Menschliche abgelegt zu haben schien.
③ 도로에서는 김이 모락모락 났고, 벽에 붙은 플래카드에서는 대통령이 웃고 있었다.(42쪽)
→ 도로에서는 김이 모락모락 났고, 벽에 붙은 포스터에서는 대통령이 웃고 있었다.
독일어 원문: Feuchtigkeit dampfte von der Straße, von den Plakatwänden grinste ein Präsident, [...].
④ 도로가에서 「불과 칼」 영화 플래카드가 두 개 보였다.(87쪽)
→ 도로가에서 「불과 칼」 영화 포스터가 두 개 보였다.
독일어 원문: Am Straßenrand sah er zwei Plakate für Mit Feuer und Schwert.
• 번역을 바로잡았다.
• 독일어 단어에 주의할 것:
Plakat = 포스터
Transparent = 플래카드
https://www.dwds.de/wb/Plakat
https://www.dwds.de/wb/Transparent