롤프 렌토르프, 『구약정경개론』, 하경택 옮김, 기독교문서선교회, 2020(4).
그러나 이 모든 것은 단지 다윗만을 위해서가 아니라 이스라엘을 위해서도 일어난다(10절; 이 점에 관해 삼하 5:12도 참조하라).
하나님은 이스라엘에 자신이 안전하게 거할 장소를 준비하고자 하신다.(207쪽)
→ 그러나 이 모든 것은 단지 다윗만을 위해서가 아니라 이스라엘을 위해서도 일어난다.
하나님은 이스라엘이 안전하게 거할 장소를 준비하고자 하신다(10절; 이 점에 관해 삼하 5:12도 참조하라).
독일어 원문: Dies alles geschieht aber nicht nur um Davids, sondern um Israels willen, dem Gott einen Ort zum sicheren Wohnen bereiten will (V.10, vgl. dazu schon 5,12).
• 괄호의 위치 및 번역을 바로잡았다.
• dem[=Israel] Gott einen Ort zum sicheren Wohnen bereiten will
= 이스라엘에게 하나님은 안전하게 거할 장소를 마련해 주길 원한다
• 예증 구절, 사무엘하 7:10을 볼 것:
내가 또 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하여 그를 심고 그를 거주하게 하고 다시 옮기지 못하게 하며 악한 종류로 전과 같이 그들을 해하지 못하게 하여