밀란 쿤데라, 『불멸』(밀란 쿤데라 전집 7), 김병욱 옮김, 민음사, 2011(2판 1쇄).
“지금 우리는 1948년의 프라하에 있다. 열여덟 살의 야로밀은 현대시를 사랑했다. 그는 데스노스, 엘뤼아르, 브르통, 비테슬라프 네즈발 등을 열렬히 사랑했고, [...]”(225쪽, 부분삭제 인용)
→ “지금 우리는 1948년의 프라하에 있다. 열여덟 살의 야로밀은 현대시를 사랑했다. 그는 데스노스, 엘뤼아르, 브르통, 비테즈슬라프 네즈발 등을 열렬히 사랑했고, [...]”
• Vitezslav Nezval = 비테즈슬라프 네즈발, 체코슬로바키아의 시인(1900-1958)
이름을 바로잡았다.