마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).

 

1815[] 협약은 이런 근본적인 변화를 확인해 주었고 독일과 유럽에 새로운 형태를 제공했다.(244)

 

1815[] 회의는 이런 근본적인 변화를 확인해 주었고 독일과 유럽에 새로운 형태를 제공했다.

 

독일어 원문: 1815 bestätigte der Wiener Kongress diese Umwälzungen und gab Deutschland und Europa ein neues Gesicht.

 

번역을 바로잡았다.

 

독일어 단어의 차이에 주의할 것:

 

Kongress = 회의

 

Konvention = 협약

 

https://www.dwds.de/wb/Kongress

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B9%88_%ED%9A%8C%EC%9D%98

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).

 

그리고 최후는 아니지만 독일 [민족]의 신성로마제국마저도 끝났다. 더는 황제는 없었다.(244)


그리고 특히 독일 [민족]의 신성로마제국마저도 끝났다. 더는 황제는 없었다.

 

독일어 원문: Und nicht zuletzt: Es endete das Heilige Römische Reich deutscher Nation. Es gab keinen Kaiser mehr.

 

번역을 바로잡았다.

 

nicht zuletzt = 특히

 

https://www.dwds.de/wb/zuletzt

 

 

아래, 344쪽의 번역을 볼 것:

 

그리고 특히 자기 자신의 나라와 세계적으로 채무 위기와 우로화 위기의 결과로 정의에 관한 질문이 발생할 것이다.

 

독일어 원문: Und nicht zuletzt stellt sich als Folge der Schulden- und Eurokrise die Frage nach der Gerechtigkeit - im eigenen Land und weltweit.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).

 

나폴레옹은 결국 실패자로 끝났고 1821남태평양헬레나(St. Helena) 섬에서 영국의 포로로 죽음을 맞았다.(244)

 

나폴레옹은 결국 실패자로 끝났고 1821남대서양세인트헬레나(St. Helena) 섬에서 영국의 포로로 죽음을 맞았다.

 

독일어 원문: Napoleon endete als Gescheiterter und starb 1821 als britischer Gefangener auf der Insel St. Helena im Südatlantik, [...].

 

섬 이름과 번역을 바로잡았다.

 

아래, 세인트헬레나섬의 위치를 볼 것:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/St._Helena

 

https://de.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCdatlantik


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).

 

감독은 오직 남성만이 될 수 있다.(239)

 

감독은 오직 남성만이 될 수 있다.

 

독일어 원문: Bischöfe können nur Männer werden.

 

문장을 삭제할 것:

 

영국성공회의 경우, 2014년부터 여성도 감독이 될 수 있다.

 

https://www.churchofengland.org/media/press-releases/church-england-have-women-bishops?utm_source=chatgpt.com

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Anglikanische_Gemeinschaft

 

 

독일어 원서 3(2022)에서 이 문장은 삭제됨.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

Ich bete darum, dass eure Liebe immer noch reicher werde an Erkenntnis und aller Erfahrung, sodass ihr prüfen könnt, was das Beste sei, damit ihr lauter und unanstößig seid für den Tag Christi.

Philipper 1,9-1

 

Wir werden nicht durch kalte Rationalität, sondern durch eine wachsende Liebe, die mit Erkenntnis verbunden ist, zu lauterer und unanstößiger Reife geführt.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기