칼 호이시, 칼 호이시의 세계 교회사, 손규태 옮김, 한국신학연구소, 2004(9).

 

5) 4항에 근거한 파리대학의 요구, 즉 교회적 사안의 판단에서는 하나님에 의한 방향이 원칙이 되어야 한다는 요구.(411)

 

5) 4항에 근거한 파리대학의 요구, 즉 교회적 사안의 판단에서는 하나님에 의한 기관이 원칙이 되어야 한다는 요구.

 

독일어 원문: 5. der in 4. wurzelnde Anspruch der Universität Paris, die von Gott berufene Einrichtung zur Beurteilung der kirchlichen Dinge zu sein:

 

번역을 바로잡았다.

 

Einrichtung = Institution = 기관

 

https://www.dwds.de/wb/Einrichtung


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

HERR, ich freue mich über deine Hilfe.

1. Samuel 2,1

 

Gott sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus!

1. Korinther 15,57

 

Gott ist der Handelnde, der dem Menschen Heil schenkt. Der Mensch antwortet mit Dank, Freude und Lob. Der Sieg gehört Gott, doch die Freude darüber wird dem Menschen geschenkt. Darum ist wahre Glaubensfreude immer Dankbarkeit nicht Stolz über eigene Leistung, sondern Staunen über Gottes Gnade.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

칼 호이시, 칼 호이시의 세계 교회사, 손규태 옮김, 한국신학연구소, 2004(9).

 

동쪽에는 당시 급속한 세력의 확장으로 서구를 불안하게 했던 모스크바의 국가 외에 야겔론 왕가가 화려한 발전을 이룩했다.(407)

 

동쪽에는 당시 급속한 세력의 확장이 아직 서구를 불안하게 하지 않았던 모스크바의 국가 외에 야기에우워 왕가가 화려한 발전을 이룩했다.

 

독일어 원문: Im Östen war außer dm moskowitischen Staate, dessen rasche Machtentfaltung damals das Abendland noch nicht beunruhigte, das Haus der Jagellonen in glänzendem Aufschwung; [...].

 

번역을 바로잡았다.

 

Jagiellonen = Jagiellonowie = (폴란드의) 야기에우워 왕조

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Jagiellonen

 

https://pl.wikipedia.org/wiki/Jagiellonowie

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%BC%EA%B8%B0%EC%97%90%EC%9A%B0%EC%9B%8C_%EC%99%95%EC%A1%B0


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤르만 리히텐베르거, 요한계시록, 배재욱 옮김, 기독교문서선교회, 2022(12).

 

우리는 이미 예언(豫言) 또는 지혜로부터 묵시의 유래(Herleitung)를 끌어내는 것에 대한 논쟁이 명백한 대안(Scheinalternative)에 근거한다는 점을 지적했다. 오히려, 묵시는 지혜와 예언에 바탕을 둔 것으로, 그들은 둘 다 그들의 방식으로 계속된다.(54)

 

우리는 이미 예언(豫言) 또는 지혜로부터 묵시의 유래(Herleitung)를 끌어내는 것에 대한 논쟁이 잘못된 이분법(Scheinalternative)에 근거한다는 점을 지적했다. 오히려, 묵시는 지혜와 예언에 바탕을 둔 것으로, 묵시는 둘 다를 자신의 방식으로 계속하고 있다.

 

독일어 원문: Wir wiesen schon darauf hin, dass der Streit um die Herleitung der Apokalyptik aus der Prophetie oder der Wesheit auf einer Scheinalternative beruht. Richtig ist vielmehr, dass die Apokalytik auf Weisheit und Prophetie gründet und sie[=die Apokalytik] beide[=Weisheit und Prophetie] auf ihre Weise fortsetzt.

 

번역을 바로잡았다.

 

Scheinalternative = 가짜 대안, 잘못된 이분법


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤르만 리히텐베르거, 요한계시록, 배재욱 옮김, 기독교문서선교회, 2022(12).

 

현재에 대한 철저하게 부정적인 평가에서 제4에스라서는 바리세-랍비 전승(pharisäisch-rabbinischen Tradtion)과는 다르다.(54)

 

현재에 대한 철저하게 부정적인 평가에서 제4에스라서는 바리새-랍비 전승(pharisäisch-rabbinische Tradtion)과는 다르다.

 

독일어 원문: In der radikal negativen Beurteilung der Jetztzeit unterscheidet sich 4Esra von der pharisäisch-rabbinischen Tradtion; [...].

 

단어와 표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기