귄터 그라스,『암실 이야기』, 장희창 옮김, 민음사, 2015(5).
파울헨
“그때 나는 슈테글리츠의 카르슈타트에 살았던 내 친구 고트프리트와 물건 몇 개를 훔쳤어. 빗 하나, 손거울 하나, 그리고 자그마한 물건 하나였지. 하지만 백화점 경비가 현장에서 우리를 붙들었고 바로 경찰을 불렀어.”(215쪽)
→ “그때 나는 슈테글리츠의 카르슈타트 백화점에서 내 친구 고트프리트와 물건 몇 개를 훔쳤어. 빗 하나, 손거울 하나, 그리고 자그마한 물건 하나였지. 하지만 백화점 경비가 현장에서 우리를 붙들었고 바로 경찰을 불렀어.”
독일어 원문: Da hab ich mit meinem Freund Gottfried bei Karstadt in Steglitz paar Sachen geklaut, einen Kamm, einen Taschenspiegel und noch ne Kleinigkeit. [...]
• bei Karstadt = 카르슈타트 백화점에서
카르슈타트 백화점 = 1881년 설립된 독일 백화점. 독일 전역에 약 80여 개 매장이 있다.
오류를 바로잡았다.