헤르만 헤세,『데미안』(세계문학전집
44),
전영애
옮김,
민음사,
2010(2판
57쇄).
주의력과
의지의 집중,
데미안의
설명.
“예를 들면 나비 종류 중에는 어떤
나방들이 있는데,
암놈이
수놈보다 훨씬 수가 적어.
나비란 다른 동물과 똑같이
번식해.
수컷이
암컷을 수태시키고,
그러면
암컷이 알을 낳지.
그런데
연구자들이 자주 시험해 본 바로는.
이 나방들
중에 암컷이 하나 있으면 밤에 이 암컷에게로 수나방들이 날아오는데,
그것도 여러 시간 떨어진 곳에서 오는
거야,
여러 시간
떨어진 곳에서!
생각해
봐!”(74-75쪽)
→ “예를 들면 나비 종류 중에는 어떤
나방들이 있는데,
암놈이
수놈보다 훨씬 수가 적어.
나방은 다른 동물과 똑같이
번식해.
수컷이
암컷을 수정시키고,
그러면
암컷이 알을 낳지.
그런데
연구자들이 자주 시험해 본 바로는.
이 나방들
중에 암컷이 하나 있으면 밤에 이 암컷에게로 수나방들이 날아오는데,
그것도
여러 시간 떨어진 곳에서 오는 거야,
여러 시간
떨어진 곳에서!
생각해
봐!”
독일어
원문:
Es gibt zum Beispiel bei den Schmetterlingen gewisse Nachtfalter, bei denen sind
die Weibchen viel seltener als die Männchen. Die
Falter pflanzen
sich gerade so fort wie alle Tiere, der Mann befruchtet das
Weibchen, das dann Eier legt. Wenn du nun von diesen Nachtfaltern ein Weibchen
hast ―
es
ist von Naturforschern oft probiert worden ―
so
kommen in der Nacht zu diesem Weibchen die männlichen Falter geflogen, und zwar
stundenweit! Stundenweit, denke dir!
• befruchten
= ‘열매를 맺게
하다’.
‘수정시키다’,
‘수태시키다’.
곤충의
경우,
‘수정’시키다.