헤르만 헤세,데미안(세계문학전집 44), 전영애 옮김, 민음사, 2010(257).

 

누락(13)

 

싱클레어가 맞닥뜨린 데미안의 모습.

 

그 얼굴은 마치 사원 현관에 있는 태곳적 동물의 가면처럼 보였다.

기억이 나를 전율케 했다. 저렇게, 꼭 저렇게 하고 있는 그의 모습을 여러 해 전, 내가 아직 어린 소년이었을 때 벌써 한번 본 적이 있었다.”(204)

 

그 얼굴은 마치 사원 현관에 있는 태곳적 동물의 가면처럼 보였다. 그는 숨을 쉬지 않는 것 같았다.

기억이 나를 전율케 했다. 저렇게, 꼭 저렇게 하고 있는 그의 모습을 여러 해 전, 내가 아직 어린 소년이었을 때 벌써 한번 본 적이 있었다.”

 

독일어 원문: [...] es[=das Gesicht] sah aus wie eine uralte Tiermaske am Portal eines Tempels. Er schien nicht zu atmen.

Erinnerung überschauerte mich so, genau so hatte ich ihn schon einmal gesehen, vor vielen Jahren, als ich noch ein kleiner Junge war.

 

빠진 문장 보완.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기