파트리크 쥐스킨트,향수, 강명순 옮김, 열린책들, 2002(17).

 

 

그리말은 맹세하지 않았던가.(157)

 

그리말주여, 그의 영혼을 불쌍히 여기소서은 맹세하지 않았던가.

 

독일어 원문: Grimal, Gott hab ihn selig, geschworen hatte

 

 

작업실의 나무 침대에서 위층에 있는 좀 더 깨끗한 침대로(157)

 

작업실의 나무 침대에서 본채의 위층에 있는 좀 더 깨끗한 침대로

 

독일어 원문: von der Werkstattpritsche in ein sauberes Bett im Obergeschoß des Hauses

 

 

포도주를 넣고 수프를(157)

 

포도주를 넣고 닭고기 수프를

 

독일어 원문: Hühnerbrühe mit Wein

 

 

그의 아내(171)

 

그의 아내 테레사

 

독일어 원문: seine Frau Teresa

 

 

빵이나 소시지 같은(185)

 

빵이나 소시지, 치즈 같은

 

독일어 원문: wie Brot und Wurst und Käse


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기