헤르만 리히텐베르거, 요한계시록, 배재욱 옮김, 기독교문서선교회, 2022(12).

 

1세기의 말에 그것은 예언 문헌’(Weissagungsschrift)이 아니라 기도와 위로의 문헌’(Mahn und Trostschrift)이었다.(39)

 

1세기의 말에 그것은 예언 문헌’(Weissagungsschrift)이 아니라 권고와 위로의 문헌’(Mahn- und Trostschrift)이었다.

 

독일어 원문: [...] am Ende des 1. Jh.s, sie ist nicht eine Weissagungsschrift, sondern eine Mahn- und Trostschrift.

 

번역과 독일어 표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기