크리스토프 하인, 처음부터, 한경희 옮김, 생각의나무, 2001(2).

 

그들은 공연을 사흘 연장했다. 우리 시에 있는 다섯 개의 광고판과 가게 쇼윈도에 걸린 플래카드에는 붉은색의 굵은 글씨가 씌인 하얀 종이쪽지가 붙어 있었다.(153)

 

그들은 공연을 사흘 연장했다. 우리 시에 있는 다섯 개의 광고판과 가게 쇼윈도에 걸린 포스터에는 붉은색의 굵은 글씨가 씌인 하얀 종이쪽지가 붙어 있었다.

 

독일어 원문: Sie hatten ihr Gastspiel um drei Tage verlängert. Weiße Zettel mit dicker roter Schrift klebten über den Plakaten, die an den fünf Litfaßsäulen der Stadt hingen und in den Schaufenstern vieler Geschäfte.

 

그들이 오기 일주일 전에 이미 도시에는 벨트로니스의 공연을 알리는 알록달록한 플래카드가 걸렸다. 가게 주인들은 쇼윈도에 플래카드를 걸어 주는 대신 무료 입장권을 얻었다. 작은 플래카드에는 안내글만 있었고, 플래카드에는 사진도 있었다. [...] 플래카드 아래쪽 테두리에는 위를 올려다보는 구경꾼들이 보였다.(155)

 

그들이 오기 일주일 전에 이미 도시에는 벨트로니스의 공연을 알리는 알록달록한 포스터가 걸렸다. 가게 주인들은 쇼윈도에 포스터를 걸어 주는 대신 무료 입장권을 얻었다. 작은 포스터에는 안내글만 있었고, 포스터에는 그림도 있었다. [...] 포스터 아래쪽 테두리에는 위를 올려다보는 구경꾼들의 머리가 보였다.

 

독일어 원문: Die bunten Plakate, die das Gastspiel der Veltronis ankündigten, hingen schon Wochen vorher in der Stadt. Für jedes ausgehängte Plakat erhielten die Besitzer der Schaufenster eine Freikarte. Auf dem kleineren Plakat wurde das Ereignis nur mit Schrift angekündigt, auf den großen war ein gemaltes Bild, [...], und am unteren Rand des Plakats konnte man die Köpfe von Zuschauern erkennen, die nach oben blickten.

 

나는 그 플래카드를 맨 처음 보고는, 머릿속으로 우리 마당에서 벨트로니스 공연을 볼 가치가 있다고 생각되는 반 아이들과 친구들의 목록을 만들었다.(156)

 

나는 그 포스터를 맨 처음 보고 자세히 살펴본 후에, 머릿속으로 우리 마당에서 벨트로니스 공연을 볼 가치가 있다고 생각되는 반 아이들과 친구들의 목록을 만들었다.

 

독일어 원문: Nachdem ich das Plakat zum ersten Mal gesehen und ausführlich studiert hatte, stellte ich in meinem Kopf eine Liste meiner Schulkameraden und Freunde auf, die ich für würdig befand, von unserem Garten aus die Vorstellungen der Veltronis zu sehen.

 

처음 벨트로니의 플래카드를 본 이래, 나는 비밀스럽게 이 도시와 집을 떠나는 생각을 했다.(167)

 

처음 벨트로니의 포스터를 본 이래, 나는 비밀스럽게 이 도시와 집을 떠나는 생각을 했다.

 

독일어 원문: Seit Tagen, seitdem ich zum ersten Mal die Plakate der Veltronis gesehen hatte, dachte ich daran, heimlich aus der Stadt, aus dem Elternhaus zu verschwinden.

 

옆방으로 통하는 문에는 우리 시의 광고판에 달린 것과 똑같은 플래카드가 걸려 있었다.(175)

 

옆방으로 통하는 문에는 우리 시의 광고판에 달린 것과 똑같은 포스터가 걸려 있었다.

 

독일어 원문: An der Tür zum Nebenraum hing das gleiche Plakat, das an den Litfaßsäulen unserer Stadt klebte.

 

번역을 바로잡았다.

 

독일어 단어에 주의할 것:

 

Plakat = 포스터

 

Transparent = 플래카드

 

https://www.dwds.de/wb/Plakat

 

https://www.dwds.de/wb/Transparent


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기