크리스토프 하인, 처음부터, 한경희 옮김, 생각의나무, 2001(2).

 

그리고 매년 여름방학이 시작되기 바로 전에는 영화관에서 패션쇼가 열렸다. 특별히 이 쇼를 광고하는 플래카드가 걸렸는데, 쇼를 보려면 평상시보다 1마르크를 더 내야 했다.(65)

 

그리고 매년 여름방학이 시작되기 바로 전에는 영화관에서 패션쇼가 열렸다. 특별히 이 쇼를 광고하는 포스터가 걸렸는데, 쇼를 보려면 평상시보다 1마르크를 더 내야 했다.

 

독일어 원문: Und jedes Jahr kurz vor den Sommerferien gab es eine Modenschau im Kino. Für diese Auftritte, für die ein Extra-Plakat ausgehängt wurde, musste man eine Mark mehr als sonst bezahlen.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

독일어 단어에 주의할 것:

 

Plakat = 포스터

 

Transparent = 플래카드

 

https://www.dwds.de/wb/Plakat

 

https://www.dwds.de/wb/Transparent


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기