이레네 딩엘, 『종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다』, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).
그는 추적을 피하기 위해 융커 요르크(Junker Jörg)로 숨어서 바르트부르크(Wartburg)에 거주하는 일은 이미 시작되었다.(97쪽)
→ 그는 추적을 피하기 위해 융커 외르크(Junker Jörg)로 숨어서 바르트부르크(Wartburg)에 거주하는 일은 이미 시작되었다.
독일어 원문: Sein Aufenthalt auf der Wartburg, wo er sich als Junker Jörg vor Nachstellungen verborgen hielt, hatte bereits begonnen.
• 인명을 바로잡았다.
• 아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:
Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 444.