이레네 딩엘, 『종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다』, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).
그는 다른 글에서 한 번, 하수도도 있고, 그가 일하던 공간도 있던 수도원의 탑에서 있었던 어떤 사건에 대해 말한다.(82쪽)
→ 그는 다른 글에서 한 번, 변소도 있고, 그가 일하던 공간도 있던 수도원의 탑에서 있었던 어떤 사건에 대해 말한다.
독일어 원문: An anderer Stelle sprach er einmal von einem präzisen Ereignis im Turm des Klosters, wo nicht nur die Kloake, sondern auch sein Arbeitsraum lag.
• 번역을 바로잡았다.
• Kloake = Fäkaliengrube = 변소
• 아래, 글을 볼 것:
Volker Leppin, Martin Luther, Darmstadt 2017, 108.