이레네 딩엘, 『종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다』, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).
그것이 의미하는 것은 본격적으로 “마을 귀족”(Dorfpatirziat)과 “마을 하층민”(Dorfproletariat)이 생기게 되었다는 것이다. 이 계층들은 변두리 지역의 지분이나 혹은 마을의 자치에 참여를 위해 경쟁했다. (317쪽)
→ 그것이 의미하는 것은 본격적으로 “마을 귀족”(Dorfpatriziat)과 “마을 하층민”(Dorfproletariat)이 생기게 되었다는 것이다. 이 계층들은 시장 점유율이나 혹은 마을의 자치에 참여를 위해 경쟁했다.
독일어 원문: Das bedeutet, dass ein regelrechtes »Dorfpatriziat« neben einem »Dorfproletariat« existieren konnte. Diese Schichten rivalisierten um Marktanteile oder um die Beteiligung an dörflicher Selbstverwaltung.
• 독일어 단어와 번역을 바로잡았다.
https://www.dwds.de/?q=Dorfpatriziat&from=wb
• 독일어 단어의 차이에 주의할 것:
Markt = 시장
Mark = 변경
최종 편집: 2025. 8. 30. 13:58