마르틴 융, 세계 교회사, 이준섭 옮김, 동연, 2024(11).


선교는 라틴어 “missio”에서 유래하고 파송이라는 뜻이다. 구체적으로 17:8 예수의 파송 말씀에 의지하여, 그리스도교적인 신앙의 확장을 위해서 예수를 통한 파송을 의미한다. “네가 나를 세상에 보낸 것같이 내가 그들을 세상에 보내노라.”(106)

 

선교는 라틴어 “missio”에서 유래하고 파송이라는 뜻이다. 구체적으로 17:18 예수의 파송 말씀에 의지하여, 그리스도교적인 신앙의 확장을 위해서 예수를 통한 파송을 의미한다. “아버지께서 나를 세상에 보낸 것같이 내가 그들을 세상에 보내노라.”

 

독일어 원문: Mission kommt vom lateinischen „missio und meint Sendung, konkret die Sendung durch Jesus zur Verbreitung des christlichen Glaubens in Anlehnung an das Sendewort Jesu Joh 17,18: „Wie du mich gesandt hast in die Welt, so sende ich sie auch in die Welt“ [...].

 

성경 절수와 번역을 바로잡았다.

 


아래, 요한복음 17:18을 참조할 것:

 

아버지께서 나를 세상에 보내신 것과 같이, 나도 그들을 세상으로 보냈습니다. =새번역


하나님이 나를 세상에 보내신 것처럼, 나 자신도 그들을 세상에 보냈습니다. =새한글번역


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기